[Text and sketches by D.B.]
Last few days have been very
hectic and laborious. There was a ‘submission’ to be made which kept me
occupied for every minute and second. In Architectural studies, one can always
run out of time but can never run away from submissions (with this I do not
question what the students belonging to other fields do). Thus to relax myself
and keep myself going I have few measures to follow which include writing,
reading, music, etc. Usually I am certain about the things to read, write or
listen and thus I have my own preferences. One such preference is Sonal Kalra’s column in HT City, A Calmer You. Last week, as she always does, she came up with a topic that everyone
would have experienced and encountered. It was about the different set of ‘lingos’
followed by people in different places and circumstances. What made the article
unique was that the ‘lingo’ is normally ‘insensible’. We don’t know the meaning and
origin of many words/phrases but they are part of our lifestyle. The article
dragged me to a website dedicated to this topic and believe me ‘mere
dimaag ka dahi hogaya’, rather
‘meri
khopdi bhinna gayi by god ki kasam’!
It actually made me think about such phrases, why the brain becomes yoghurt
in frustration and what does ‘bhinna-na’ means? God knows.
The reason behind such ‘innovation’
is the shear need to express our thoughts. What made it innovative is the ‘social-restriction’
– You want to curse your boss in public, you can’t do that using his real name
so you call him something else. You are a funny bunch of youngsters and want to
convey your thoughts with each other, you come up with your own lingo, which
you all understand but no one else does. We all come up with such lingos in our
offices, colleges, schools, and at one time we all start thinking what the
other people would think about this lingo, if spoken world-wide! We all have our
own dictionaries and we use it verrrry frequently!
Ten such master-pieces,
selected from my own surroundings -
1. Chaallll Teri....!
The mix of words
here does not actually mean anything, if seen logically, but the phrase might
annoy a person to the highest level. This is usually used to denote one person’s
victory over the other person (remember, by victory, I mean verbally conquering
an argument) and normally a third person, listening the argument, uses this.
2. Chupp Hoiiya…!
This one is
frequently used in my local setting due to the influence of Punjabi language in
this region. This one has the same purpose as above but this is used by the
person who won the argument as a sort of declaration, while bragging about himself.
3. O paen….!
Well, the origin
of this one is known to almost every one and it is still vulgar for larger part
of population, but this has evolved so much that now it is common. This is a
multi-functional phrase which could be used in any and every situation, for
surprise, as an exclamation, as appreciation, for frustration, etc.
4. Kentaaa!
This one evolved
from the word ghanta. People might
find it offensive but in college culture, it’s totally ‘in’. This is used when you do not agree to
something or you have your own say.
5. Koi shakkarr nayi maarey…!
This is world
famous phrase and was first used by Mark Twain. Lols. This phrase evolved from
the hindi version – ‘Koi chakkar nahi maharaj…!’
Now this is used to relax someone who is confused or tensed for something.
The speaker might not even know how to help the person but if he uses this
phrase, the other person feels good.
6. Button dabb gaya…!
This is the
situation no one wants. Picture this - You have a colleague who keeps on
talking about his life, his problems, everything related to him and one fine
day he is silent and that very moment someone comes up and asks, “Aur, kaisa hai?” Then you are finished.
It feels like, by mistake, you pressed the button of a tape-recorder and now
you don’t know how to turn it off!
7. Rayeta Faaill gaya…!
This is used to
declare that something has gone wrong. Now, why the rayeta has been taken into consideration, I don’t know. But it
feels creepy when you listen to this phrase.
8. Khajjal-ation..
This is the
local name of a ‘problem’ or ‘difficulty’. It is the evolved version of a ‘botheration’.
9. Asshaa??
This is a
question, asked in-between a conversation when you feel that the other person is
lying. This has simply been evolved from the hindi word achha, the Punjabi-cum-dogri effect made it asshaa. This can turn down anyone within a second, if he is lying.
10. Feeeeeeelllll…..
This is used to
declare that you actually got the ‘feel’ of something and you like it. ‘We’ use
it often, after all, ‘Architecture is all about feeling’!
The author feels that every problem can be sorted with a conversation
irrespective of language! You can try out learning the newer lingo (and pass
your time) from the website samosapedia.com. You can also share your dictionary
with us on panwadi.tales@gmail.com